Embassy of Belgium in Iran
Home Legalisation of documents

Legalisation of documents

Iranian documents submitted for legalization at the Embassy of Belgium have to be translated into French, Dutch or German. (English is accepted but for non-official use only)

  • A copy of the original document must be attached to the translation. This copy shall bear the stamp (certified copy) of the Ministry of Justice.
  • The translation, which shall not be older than 6 months, must be legalized by the Ministry of Justice and the Ministry of Foreign Affairs.
  • The original of the document has to be presented together with the document to be legalized.

The consular fee is 20 euro (01.11.12) to be paid in cash.

Important: A document legalized by the Embassy can be presented as such to any Belgian authority. No further legalization by the Ministry of Foreign affairs in Belgium is required.

شرایط تائید مدارک 

مدارک ایرانی که برای تائید به سفارت بلژيک ارائه می گردند باید به یکی از سه زبان فرانسه ، هلندی و یا  - آلمانی ترجمه شده باشند. ( زبان انگلیسی در صورتی قابل قبول  میباشدکه برای استفاده غیر رسمی باشد).  
-           - رونوشتی از اصل مدرک مربوطه باید ضمیمه ترجمه باشد. رونوشت مذکور باید دارای  مهر رونوشت برابر اصل  وزارت دادگستری باشد. 
-             -  ترجمه مدراک باید توسط وزارت دادگستری و وزارت امور خارجه تائید شده باشند. تاریخ ترجمه نباید بیشتر از شش ماه باشد. 
-              -     برای تائید مدارک ، ارائه اصل آن ها همراه با ترجمه ، الزامی است . 
-              -     هزینه تائید مدارک 20 یورو است(از 11/08/1391)  
-                      که نقد دریافت میشود  
مهم : مدارکی که توسط این سفارت تائید میگردند ، قابل ارائه به کلیه مقامات بلژيکی میباشند. نیازی به تائید توسط وزارت امور خارجه در بلژيک نمیباشد. 

General information

A document that is official and legal in one country is not necessarily official and legal in another. Many documents must therefore be legalised if you wish to use them abroad.

The legalisation process involves checking the origin of the relevant document. Legalisation is official confirmation that the signature of the civil servant that has signed a document, or the seal or stamp on the document, is legitimate.

It is not only the signature of the person that has issued the document that is legalised, the process can also legalise the signature of the legalising registrar. Every signature, every seal and every stamp will be legalised by the person authorised to do so and who is familiar with each signature, seal or stamp. This explains why various legalisations are sometimes required, in a specific order.

A country may have signed up to a legalisation treaty that encompasses agreements about how countries accept one another's official documents. Many countries have signed up to the "Apostille Convention" of The Hague of 5 October 1961. With this, just 1 legalisation is required via an apostille stamp.


Questions and answers about the legalisation of documents:

  1. How can Belgian documents be legalised for use abroad?
  2. How can foreign documents be legalised for use in Belgium?
  3. How can foreign documents be legalised for use abroad?
  4. Does the document to be legalised have to be drawn up in French, Dutch or German?
  5. What if it cannot be legalised?
  6. Can I have my legalised foreign certificate transferred to Belgium?

For legalisation from abroad, you can also consult the website of our representative at the location concerned, i.e. Belgian embassies and consulates.

In order to further refine your question, you can also use the Search criteria.